Feeds:
Posts
Comentários

Search Results for 'rimbaud'

Quando da publicação da obra completa de Rimbaud, editada pela Topbooks e traduzida por mim, várias apreciações críticas apareceram nos suplementos literários. Eis algumas dessas manifestações: O INDOMÁVEL RIMBAUD Edição organizada por Ivo Barroso é referência para estudos sobre o poeta Marcelo Jacques “Eu quis dizer o que isso diz, literalmente e em todos os […]

Read Full Post »

Alguns amigos, sabedores da minha tradução da obra completa de Rimbaud em 3 volumes (Poesia completa, Prosa poética e Correspondência), me escrevem perguntando onde encontrá-los.   Alegam que, ao procurarem a obra de Rimbaud numa livraria, recebem sempre como oferta um livreco da infame e suspeita editora Martin Claret, sob a alegação de que esta é […]

Read Full Post »

Quando estava traduzindo a poesia completa de Rimbaud, lembro-me que um de seus primeiros poemas (ele tinha 16 anos em 1870) chamou-me a atenção pela beleza da descrição, do décor e de sua habilidade em manejar os versos de oito sílabas. Além disso, algo me dizia que o tema versado – uma jovem que dorme […]

Read Full Post »

Momento em que o palestrante fazia a entrega oficial da Coleção Rimbaud ao Centro Cultural Banco do Brasil, representado na cerimônia pelo seu diretor Luiz César Rossato. O TEOR DA PALESTRA Para os leitores da Gaveta que não puderam comparecer ao evento e para aqueles que residem fora do Rio reproduzimos aqui as linhas gerais da palestra que ensejaram várias complementações de improviso. A entrega oficial que faço nesta solenidade ao CCBB de minha coleção de livros de e sobre Rimbaud, e […]

Read Full Post »

CONVITE DA GAVETA A GAVETA DO IVO CONVIDA SEUS LEITORES RESIDENTES NO RIO A ASSISTIREM À PALESTRA SOBRE OS LIVROS DE RIMBAUD QUE SERÁ PRONUNCIADA NO CENTRO CULTURAL BANCO DO BRASIL, NA RUA PRIMEIRO DE MARÇO, ÁS 18;30 DO DIA 22.11, PRÓXIMA QUINTA-FEIRA POR OCASIÃO DA ENTREGA OFICIAL DOS LIVROS DE RIMBAUD DOADOS PELO CONFERENCISTA […]

Read Full Post »

    Wallace Fowlie, professor emérito de literatura francesa da Duke University (Carolina do Norte, EUA), passou a vida ministrando cursos sobre Proust, Rimbaud, Mallarmé, Gide, Claudel e Dante, mas sua maior atenção e estudos fo­ram dedicados ao “insigne pas­sante” de Charleville, de quem acabou tradutor da obra com­pleta. Não foi o primeiro em in­glês, […]

Read Full Post »

O poeta, escritor e tradutor Ivo Barroso morreu aos 91 anos, na última terça-feira (5). Ele estava internado na Casa de Saúde São José, no Humaitá, na Zona Sul do Rio.  Um dos maiores tradutores brasileiros, Ivo Barroso foi responsável por traduzir autores como Shakespeare, Edgar Allan Poe e Jane Austen. Ivo do Nascimento Barrosos […]

Read Full Post »

Next »